top of page


Tradução Viralatas: Roteiro de Susan Salik sobre Lafond
Las Viralatas, mais uma vez pela transnacionalização dos cinemas latinoamericanos! Traduzimos meticulosamente, ao espanhol...


Las Viralatas aprimoram Legendas para Surdos e Ensurdecidos
Equipe Las Viralatas Legendas esteve presente no Curso de Acessibilidade Audiovisual (LSE) oferecido durante o Encontro Alumiar de...
Cursos de acessibilidade para audiovisual (Recife)
Essa semana começa o Encontro Alumiar de Cinema Acessível, masterclass de LSE (Legendas para surdos e ensurdecidos), Libras e...


Legendas como recurso narrativo: Begginers
Sem fazer um panorama histórico da forma que a legenda audiovisual veio sendo utilizada e produzida desde a pietagem, nas películas, até...


QUAL O CUSTO LEGENDAGEM PARA MEU FILME?
Muitas vezes as produções independentes não reservam nenhuma quantia financeira para o trabalho de tradução e legendagem de seus vídeos...


Legendas para surdos e ensurdecidos, BUP
O curta BUP, da cineasta, dançarina e atriz pernambucana Dandara de Morais, é "um tributo ao silêncio". Um filme independente, que...


Putta no Libreflix!
Depois de passar por mais de 40 festivais, mostras e cineclubes latinoamericanos e europeus, receber prêmios e menções honrosas, o...


Galinhas no Porto, mais uma legenda viralata
Galinhas no Porto (Caioz e Luiz Henrique Leal, 2018) é um novo curta independente do estado de Pernambuco, o curta reflete sobre o...


Legenda para Cidade dos Piratas
Cidade dos Piratas é o novo longa de animação do desenhista Otto Guerra, a ser lançado ainda em 2018, o mesmo que animou de Wood & Stock:...
bottom of page